03-2樱讯(中)
书迷正在阅读:鸭人我的禽兽男人(限)番外篇香山残酷物语(GL)【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖)三角红色芳华国王之死出轨后他更爱我凤凰难逑Replace 第二卷 Darkness琉璃男孩任务是采集jingyejiejie,jiejie《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69见异思迁菟丝花(末世)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-黑修飘流四兄弟【闪GO】花儿凋谢可却是迷人倾城佳人之夏洛克的回忆【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记在网上勾引儿子的mama重生之rou香四溢 (H)青云直上【高干】天价债务身上背(站街)落渊香愁─花言巧语短篇集册元迟十九年当你自远方来逆鳞(古言人外龙1v1)楚云谣《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69黑蓝之如愿以偿日不落落秽
「这次的新歌歌词b较难,你要加油了。」看见白芸鸦在电子邮件的开头,柯庭华便忍俊不禁。 说来也是奇妙,对方在校车上突然说要和自己分享一首歌,却在点开MV时发现了柯庭华不会日文的事实,於是回到家将自己翻译的歌词传给对方,不料竟因为中文逻辑太过差劲而遭到嫌弃。 之後,彷若惯例般,白芸鸦总会将自己翻译的歌词传给柯庭华,让她修饰过後再发到中文歌词翻译的集中网站上。 一来一往间,柯庭华也因为还原原文思路的需要学了些单词,但自然敌不过有着重量的语言深度,因此仍时常被白芸鸦的翻译误导,将歌词改往错误的方向。 「不是,这里是もういいよ,不是いいの,所以不能这样翻。」在收到柯庭华修改的回邮後,白芸鸦用着网站内建的即时通讯向柯庭华解释道。 「什麽意思?」回覆很迅速,只是柯庭华显然没有看出这两个词的差异。 「就,中文虽然都是就这样好吗,但是前面那个b较像是放弃了,另外一个b较像是祈求的感觉。」 「那就改成这样就好了吧,不然整个意思可能会变得很怪——虽然中文来说有双关还蛮好玩的。」 「那就这样吧。」