四、12.不吐不快:翻译参考
书迷正在阅读:渲染中的小星球 , 光未予我 , 宜兰人的精神(音乐篇) , 洛神 , 《抬头处低头处》 , 《暮色行光:这光,可能是我撩来的!》「※本作品未来章节将包含限制级内容,请斟酌阅读。」目前暂时固定每 , 神秘礼盒[短篇集] , 我自倾怀 , 不想飞了,只想留在你的巢 , 男妓李水 , 看见乌云就眨眨眼 , 被学霸爆肏的淫荡日常
== 段落二 「Getyourselvesaninterpreter,then—Idon’tcare—WhatIhavetosayIsayitoutloudandclear.Andthosewhogotmypointgotmypoint—whichevernguageIspeakin,老师。Onlyifyouchoosetolisten,nottoonceagainhushmebyshoutingandhissing──ah-uh,herewegoagain—nowplease,letmetinue...」 翻译 「自己去请个通译嘛──才不管咧──我该说的话,就大声、清楚讲出来。懂的就懂──管我讲哪国话,老师。只要你各位专心听,而不是在那边,又要叫嚣、又要嘘,要我闭嘴──啊、哦,又来了──拜托几类,让我讲完……」 ================================================================== 段落三 原文 之一 「ThewholeijustremindsmeofJ.D.Salinger’sfamousheCatcherintheRye.OicurpassageIwanttosharewithallofyou—AndIassureyou:itdeservesyourattention.Now,bearwithme—itgoeslikethis: 翻译一 「整件事让我想到J.D