36.侍寝?
书迷正在阅读:《铜铃响时槐又开》吾妻迷途特蕾莎(np 姐弟 高H)【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)黎明之後最後的_风萧尽处【火影】【带卡】现代paro卡卡西性转车心浪未然(睡了玩咖男明星之后)地基主与捉迷藏付出(双星np)情夫听说我是白月光(快穿)岩浆吾妻迷途网恋撩狗被狗R愿魔都市猎鬼师作为点家文里的恶毒炮灰蓝锁:绿茵天使矢口君温度【GB】触手神将心若刀戈体育生儿子吸爸爸原味内裤【混交,luanlun,高H,性虐】天价债务身上背(站街)落渊香愁─花言巧语短篇集册元迟十九年当你自远方来逆鳞(古言人外龙1v1)楚云谣《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69黑蓝之如愿以偿日不落落秽
“反正您自己安排,太无聊没事g的话我也可以为您提提建议。” 2 “我——” …… ……… ……… 至于Queen这边,她准时在半个钟后进入了房间,但也没发生什么。 “别出门。” 这是他们留下的唯一一句话。 …有些闷。 又没事做了。 逐渐开始百无聊赖地端详起这个地方,很简朴,却看起来莫名的高贵——竟然有书架。卷册上都是他们的语言,Queen只能堪堪看懂皮毛。没必要看。 2 桌子、cH0U屉、床底、床垫……… 没什么有价值的东西。 K坐于床边轻轻敲着K袜,在心里悠着歌。 无线电发S器就在K头处。 自己的小项链也被好心地留了下来。 当时“搜身”没发现,估计是因为他们撕扯得太急,又疏忽了在衣物内部藏东西的可能X。 让我想想该给他们传什么信息…… 目标琢磨不透,任务难以进行。 翻译一下… HEISUABLE,HARDTOCARRYOUT 2 再翻译一下…… …… 这句话怎么这么Si鬼长。 一共敲了两遍,在确认自己发送的信号无误后才放心。 话说这边的人对我管理这么松的吗?让我独处、等待…似乎是个陷阱。 不如再加一句…… 他们太安静了,有鬼。 THEYARETOOQUIETTOBEENEMIES