文艺启蒙
书迷正在阅读:直男堕落玩法开发被情欲系统选中后听说我是白月光(快穿)【姜玉郎x赵德柱】秘密疗癒餐馆被渣后我逆袭了疯批儿子嫁老公乱妻合集汁水横流的午夜地铁之行疯子日记和死对头互相嘬奶那些年一千零一夜舅爱(1对1 禁忌)H两小无猜(校园1v1,高H)学长好好吃(校园bl/gb nph)岚神W-Project:观测终结人间避难所《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69小绿江的河蟹吖植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥绝对攻事—系列郡主请娶(NP)南城异闻男明星的另类生活性幻白日梦今生只盼与你相遇之因为我要成为你的男人暗宠成瘾:早安,BOSS大人人生得意无尽欢嫩逼的水只为小叔流万能长工送上门性别相同怎麽恋爱?【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-壮汉不干了温柔、笨蛋色女yin梦之旅
作者一定有意图在里面,作者意图,作品的本身,只要有典故,完全有意图存在着。苏东坡的诗词分三个阶段,定风波是最後被贬到海南岛。 归园田居其一,陶渊明。 少无适俗韵,X本Ai丘山。 误落尘网中,一去三十年。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 开荒南野际,守拙归园田。 方宅十余亩,草屋间, 榆柳荫後檐,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里烟; 狗吠深巷中,J鸣桑树颠。 户庭无尘杂,虚室有余闲。 久在樊笼里,复得返自然。 只要是翻译书,都买志文,最好看志文,译得都很好,长久以来都是以翻译文学经典作品为主,如波特莱尔的恶之华。 信天翁,一直跟船飞,一飞好几里,鸟中王,被渔夫绑脚,飞不了,很可笑,诗人自b信天翁,不得志,船即人世间,诗人跟人群保持距离,人中之人,鸟中之王。 波特莱尔是象徵主义,感官感觉聚集互相契合,香炉味跟宗教有关,六根触动到,提升到有X灵的境界。 感应一诗,自然就是一个神殿,听觉,视觉,触觉,嗅觉,等。诗人的感受,腐朽或馨香的都融合。X灵跟感官一起起舞的,不是只停留在感官,找到关键字或关键句,才能提升。 《波德莱尔·感应》中外哲理诗赏析 自然是一座神殿,那里有活的柱子, 不时发出一些含糊不清的语言, 行人经过该处,穿过象征的森林, 森林露出亲切的眼光对人注视。 仿佛远远传来一些悠长的回